No.1427

題名:(そう。愛することは難しい。でも。愛することは素晴らしいことなんだ)
報告者:ダレナン

 本報告書は、基本的にNo.1426の続きであることを、ここで前もってことわりたい。

 よどばしな夜(No.1418)でもって、たて続けに、「The Godfather」、「Year of the Dragon」、「Once Upon a Time in America」の完全版を観ると、さすがに夜が明けた。ヨガあけ、開眼するように、ガンジーな朝を迎え、眠たいにも関わらず、意識が高揚していた。
ふと空を見上げると、昨晩のDJ(No.1410)の後に見上げた空にあったA Sky Full Of Starsはすでになく、昨晩の冷え込みによるDJ時のColdplayも朝日で温度が上昇し、今やHotplayへとなり、Coldplayにも関わらず、Viva La Vida (人生万歳)。For some reason I can’t explain (なぜか説明できないけど)、Once you’d gone there was never (あなたが去ってから 無かったんだ…)、Never an honest word(私が信じるべき本当の言葉が)というフレーズが耳に響きつつ1)、Cause in a sky,cause in a sky full of stars (空に包まれて、星でいっぱいの空に包まれて)、I think I saw you (ぼくはきみを感じたんだ)って、こころを落ち着かせ、I’m going to give you my heart (僕は君にすべてをささげるんだ)2)なクリス・マーティン氏に想いをよせた時、高揚した意識の中、頭の中に稲妻のようにフレーズが走った。

(そう。愛することは難しい。でも。愛することは素晴らしいことなんだ)

ということを。

「おっ、ええ感じになっとるやないの~。ワイ、テレパシーで、じぶんのこころ、読めるんやでー」

 そうだった。思い出した。ドン(ワイさま)には、テレパシーなとくしゅのうりょく(No.1417)があったことに。その時、倉庫の壁に貼ってあった一枚の清涼飲料水のポスター(図)がひらりと足元に落ちた。

「あちゃ~、イタリアのモデルで、ワイのダチのSabrina Barcaちゃんのポスターが落ちてしもうたがな。じぶん、ひろって貼り直してくれるか。大事なワイのダチのポスターやさかいに、大切にあつこーてな。実は、彼女もColdplayのViva La Vidaがすきなんやでー4)」

図 Sabrina Barcaさん3)

1) https://studio-webli.com/article/lyrics/156.html (閲覧2019.10.25)
2) https://ameblo.jp/many-beautiful-reasons/entry-12177350144.html (閲覧2019.10.25)
3) http://modelsintro.com/photo/92934/sabrina-barca-154th-photo (閲覧2019.10.25)
4) https://www.instagram.com/stories/highlights/17969620294013463/?hl=ja (閲覧2019.10.25)

 
pdfをダウンロードする


地底たる謎の研究室のサイトでも、テキスト版をご確認いただけます。ここをクリックすると記事の題名でサイト内を容易に検索できます。



...その他の研究報告書もどうぞ